
自分の声で140言語を話す、AI翻訳機「InnAIO T10」が日本上陸
公開日:
シンガポール発のAI企業InnAIOが、最新のAI翻訳デバイス「InnAIO T10 AI Translator」の日本国内での販売を開始しました。最大の特徴は、自分の声質を再現したまま140以上の言語にリアルタイムで翻訳する「声質クローン」技術。さらに、LINEなどのメッセージアプリを切り替えることなくシームレスに翻訳できる機能も搭載し、これまでの翻訳機の常識を覆す体験を提供します。
ポイント
- 1自分の声質を保ったまま140以上の言語にリアルタイム翻訳
- 2LINEやMessengerなど、アプリを横断してシームレスに翻訳可能
- 3会議の議事録を自動で整理・要約する「Meeting Minutes」機能を搭載
AIコミュニケーションブランド「InnAIO」が、最新モデル「InnAIO T10 AI Translator」を日本市場に投入しました。同社独自のLLMとGPTモデルを組み合わせたシステムにより、0.5秒以内という速度と98%の翻訳精度を実現。最大の特徴である「声質クローン」機能を使えば、まるで自分がその言語を話しているかのように、自然なコミュニケーションが可能になります。
コミュニケーションのあり方を大きく変えるのが「アプリ横断翻訳」機能です。LINEやWhatsApp、Messengerといった主要なメッセージアプリと連携し、デバイスが外国語のメッセージを自動で翻訳。アプリをいちいち切り替える必要がなく、普段使っているアプリのまま、言語の壁を感じさせないスムーズなやり取りを実現します。
ビジネスシーンでの活用も想定されています。新たに搭載された「Meeting Minutes」機能は、会議中の会話をリアルタイムで記録し、議題ごとに整理されたテキストとして保存します。AIが重要ポイントやタスクを自動で識別するため、議事録作成の手間を大幅に削減。国際会議や海外拠点との打ち合わせの生産性を大きく向上させることが期待されます。
デバイス本体は、重さわずか30gと超軽量。スマートフォン背面にマグネットで装着できるミニマルなデザインも魅力です。バッテリーは連続使用で15時間、待機状態なら約100日間持続するため、出張や旅行といった長時間の利用シーンでも安心して使えます。
引用元:PR TIMES

O!Productニュース編集部からのコメント
翻訳の精度だけでなく、声質まで再現することができれば感情も伝わりやすくなりそうですね。アプリを切り替える手間がなくなるのも地味ながら大きな進化であり、今後の海外とのやり取りが格段にスムーズになりそうです。
この記事の著者
O!Productニュース編集部


関連ニュース

OpenAIが音声新モデル、GPT-Realtime-2などを発表。70以上の言語をリアルタイム翻訳

AI同時通訳「翻訳カモメ」、法人向け「Enterprise」を提供開始

CoeFont通訳、国際弁護士連盟セミナーで実運用。法律専門用語の多言語翻訳を支援

RWS、AI翻訳の新ソリューション「Language Weaver Pro」をCohereと共同でリリース

ロゼッタ、翻訳AI「T-4OO」にエージェンティックAIを搭載。修正必要率0.05%を実現

みずほ銀行、海外ビジネスマッチングプラットフォーム「MIZUHO BIG ADVANCE GLOBAL」を開始

TOPPAN、会話データを外部送信しない自動通訳ディスプレイ「UCDisplay® LIVE」を提供開始

音声認識の誤りをその場で修正できる多言語会議ツール「Troom」提供開始

TOPPAN、空間に浮かぶ翻訳ディスプレイ「UCDisplay® Air」を提供開始












