みんなの自動翻訳@KI(商用版)の導入事例
プロダクト詳細導入企業|株式会社(匿名)
課題・目的
英訳の内容が正しいかを担当者が確認できなくなったこと。
IR関連文書の英訳と英文開示の品質確認および効率化のために機械翻訳を活用すること。
導入後の効果
複数エンジンで出力を比較して品質を担保し英訳作業を効率化した。
決算期など時間がない時期でも社内で翻訳と検証ができるようになった。
一部書類はXMATで全訳して社内確認で運用できるようになった。
このサービスについてもっと詳しく知りたいですか?
プロにビジネスの悩みや課題を相談をして、詳細資料を受け取りましょう。
どんなざっくりとした内容でも構いません。まずはお気軽にご相談ください。

みんなの自動翻訳@KI(商用版)の導入を考えていますか?
サービスとの相性を見たい方はこちら
導入について相談がある方はこちら
プロに相談する導入事例の詳細
導入前の課題
英訳の内容が正しいかを担当者が確認できなくなったこと。
導入の目的
IR関連文書の英訳と英文開示の品質確認および効率化のために機械翻訳を活用すること。
導入後の効果
複数エンジンで出力を比較して品質を担保し英訳作業を効率化した。
決算期など時間がない時期でも社内で翻訳と検証ができるようになった。
一部書類はXMATで全訳して社内確認で運用できるようになった。
導入の決め手
複数の翻訳エンジンを文字数無制限で利用できる点。
月額5,500円のリーズナブルな価格。
導入のプロセス
外部翻訳会社の翻訳内容を検証する目的で複数の翻訳エンジンで比較・検証を行う。文書や箇所によっては部分的または全文をXMATで翻訳し、社内で確認・検証する運用に移行。
活用方法
決算短信では説明部分を外注し数値部分をXMATで翻訳して社内で確認。株主招集通知などはXMATで英訳し社内で内容確認のうえ使用。複数のエンジン(みんなの自動翻訳@KIの汎用・金融エンジン、DeepL)で同一文書を出力し良い訳をピックアップして活用。
社内の反応
時間が不足する決算期に社内で翻訳して検証までできる点を評価。使い勝手向上のため追加されたテキスト機能も好評。
今後の展望
IR関連文書の英訳範囲を拡大し、段階的に外部人手翻訳からAI翻訳へ移行していく予定。


AI事例マッチ度診断
みんなの自動翻訳@KI(商用版)の他の導入事例
AI翻訳ツールの他のサービス
関連の最新ニュース
AIが「やさしい日本語」を提案、書き換え支援サービス「やさにちリライト+」登場

CoeFont通訳、国際弁護士連盟セミナーで実運用。法律専門用語の多言語翻訳を支援

メディフォン、ジャパングレイスの「mediPhone」導入事例を公開


AIが「やさしい日本語」を提案、書き換え支援サービス「やさにちリライト+」登場

CoeFont通訳、国際弁護士連盟セミナーで実運用。法律専門用語の多言語翻訳を支援

メディフォン、ジャパングレイスの「mediPhone」導入事例を公開

みんなの自動翻訳@KI(商用版)の導入を考えていますか?
サービスとの相性を見たい方はこちら
導入について相談がある方はこちら
プロに相談するこのサービスについてもっと詳しく知りたいですか?
プロにビジネスの悩みや課題を相談をして、詳細資料を受け取りましょう。
どんなざっくりとした内容でも構いません。まずはお気軽にご相談ください。


カテゴリ
日本語の訳出が高精度な国産のAI翻訳サービスです。専門用語も訳出可能な分野特化型エンジンが特長(汎用/特許/金融・IR/法令・サイエンス)。セキュリティを重視される方にもおすすめです。まずは2週間無償トライアルをお試しください。
株式会社(匿名)
非上場
日本国内および海外で小売業を営む

AIトレンドメルマガ登録
新着情報から人気・注目のAIプロダクト情報まで、日本のAIトレンドが丸わかり!
公式SNSをフォロー
最新のAIトレンドやリリース情報をいち早くお届けします。
今すぐフォローしましょう!
他のメニューから探す
他にも様々な方法から、あなたにピッタリのAIプロダクトが探せます。


AIトレンドメルマガ登録
新着情報から人気・注目のAIプロダクト情報まで、日本のAIトレンドが丸わかり!
公式SNSをフォロー
最新のAIトレンドやリリース情報をいち早くお届けします。
今すぐフォローしましょう!













